FAQs de CHILE-L/soc.culture.chile

NOTAS:

En este documento se responden las preguntas mas frecuentes que hacen los lectores de CHILE-L y soc.culture.chile. Las preguntas que se responden en este documento son las siguientes:

ONTOLOGICAS

  1. ¿Qué es CHILE-L?
  2. ¿Qué es soc.culture.chile?
  3. ¿Qué es una "mailing list"?
  4. ¿Qué es un "newsgroup"? ¿Qué es USENET? ¿Qué es un "newsreader"?
  5. ¿Qué relación hay entre la lista CHILE-L y el newsgroup soc.culture.chile?
  6. ¿Se puede decir que este es un único foro con dos maneras de ser consultado: mail y news?
  7. ¿Quiénes leen los mails de CHILE-L?
  8. ¿Quiénes leen las news de soc.culture.chile?
  9. ¿Cuáles son las principales diferencias entre lista y newsgroup?

    TEMATICAS

  10. ¿Cuáles son los temas apropiados para CHILE-L y soc.culture.chile?
  11. ¿No son demasiado informales los temas de conversación?
  12. ¿Y Chile cuándo?
  13. ¿Es posible ejercer la censura?
  14. ¿Puedo mandar chistes?
  15. Since my Spanish is not very good, may I post in English?
  16. ¿Qué es un "crosspost"? ¿Por qué los crossposts no son apreciados en soc.culture.chile y menos aún en CHILE-L?
  17. ¿Qué tienen de malo los crossposts?

    PRACTICAS

  18. ¿Alguien me puede ayudar con trámites de importación?
  19. ¿Quién sabe de pasajes baratos a Chile?
  20. ¿Quién me puede decir el teléfono de ...?

    LINGÜISTICAS

  21. ¿Por qué todos se tratan de tú?
  22. ¿Qué significa "listero"?
  23. Traducciones de algunas palabras relacionadas con el tema

    TECNICAS

  24. ¿Qué significa "thread"?
  25. ¿Quién es el administrador de CHILE-L?
  26. ¿Cuál es la manera recomendada de publicar en este foro?
  27. ¿Cuáles son las velocidades de propagación de los mensajes?
  28. Me da flojera usar mail. ¿Qué pasa si publico vía newsreader no más?
  29. ¿Cuál es la manera recomendada de leer este foro?
  30. ¿Cómo consulto soc.culture.chile mediante gopher?
  31. ¿Por qué nadie usa acentos ni eñes?
  32. ¿Cómo reemplazo los acentos y las eñes?
  33. Por error usé acentos y eñes. ¿Qué va a pasar?
  34. Las letras con acentos no las veo de ninguna de las formas de la respuesta anterior.
  35. ¿Cómo obtengo la última versión de este documento?

    ADMINISTRATIVAS

  36. ¿Cómo me suscribo a CHILE-L?
  37. ¿Cómo mando mis mensajes a la lista CHILE-L?
  38. ¿Cómo saber quien está suscrito a la lista CHILE-L?
  39. ¿Cómo desconectarme temporalmente de la lista CHILE-L?
  40. ¿Cómo reconectarme a la lista CHILE-L?
  41. ¿Cómo se cuales son mis opciones actuales en la lista CHILE-L?
  42. ¿Cómo desconectarme completamente de la lista CHILE-L?
  43. ¿Cómo obtengo el directorio de ficheros de la lista CHILE-L?
  44. ¿Cómo obtengo un fichero de la lista CHILE-L?
  1. ¿Qué es CHILE-L?

    CHILE-L es una "mailing list", creada en 1988, dedicada a que los chilenos y sus amigos conversen.

  2. ¿Qué es soc.culture.chile?

    soc.culture.chile es un "news group", creado en 1993, cuya finalidad es que gente de todo el mundo se pueda reunir e intercambiar opiniones e información sobre Chile. Por razones técnicas (y una que otra razón de fondo) sus temas de conversación son los mismos que los de CHILE-L.

  3. ¿Qué es una "mailing list"?

    En el contexto que nos preocupa es una lista de suscriptores y un software que la maneja. Al mandar mail a la lista les llega una copia a cada uno de los suscriptores. Los suscriptores de CHILE-L reciben unos 30 mails diarios, con un bajón grande durante el verano boreal y otro durante el verano austral.

  4. ¿Qué es un "newsgroup"? ¿Qué es USENET? ¿Qué es un "newsreader"?

    Para nuestros efectos un newsgroup es una manera de leer mensajes sin necesidad de estar suscrito y sin que se inunde la cuenta de mails. Con un programa adecuado (por ejemplo, rn, trn, tin, Trumpet News Reader) se pueden consultar los mensajes publicados y enviar nuevos mensajes. USENET (para nuestros efectos) es el conjunto de todos los newsgroups. Newsreader es un programa que sirve para leer newsgroups, como los mencionados tin o Trumpet News Reader.

  5. ¿Qué relación hay entre la lista CHILE-L y el newsgroup soc.culture.chile?

    Estos dos foros electrónicos están unidos (gatewayed). Casi todo mail mandado a CHILE-L es publicado como noticia en soc.culture.chile. Casi toda noticia publicada en soc.culture.chile es retransmitida como mail a los suscriptores de CHILE-L. ¿Por qué "casi todos" y no "todos"? No lo sé. Lo que sí sé es que los mails sin Subject son aceptados por CHILE-L pero no por soc.culture.chile.

  6. ¿Se puede decir que este es un único foro con dos maneras de ser consultado: mail y news?

    En estricto rigor los dos foros son independientes. Cualquier día, después de una pelea particularmente virulenta, es posible suprimir la unión entre la lista y el newsgroup. Por mientras, sí, se trata de un mismo foro. Ya una vez hubo un cisma, se ruega no cooperar a que haya otro. La posibilidad de cisma está siempre latente, y sus causantes podrían ser los crossposts. Ver la pregunta 16.

  7. ¿Quiénes leen los mails de CHILE-L?

    Casi todos sus 200+ suscriptores son chilenos en el extranjero, pero hay extranjeros interesados en Chile, y unos pocos chilenos que viven en Chile. En la primera categoría están la mayoría de los colaboradores habituales.

  8. ¿Quiénes leen las news de soc.culture.chile?

    soc.culture.chile está disponible prácticamente en todas las instalaciones que tienen USENET (es decir, si hay newsgroups, seguramente uno de ellos es s.c.ch). Cualquier persona que tenga acceso a USENET o a gopher puede leer news. Los lectores sistemáticos del newsgroup tienen el mismo perfil que los de la mailing list. Sin embargo el newsgroup puede tener lectores esporádicos. Centenas o miles de estudiantes aburridos --latinoamericanos, españoles e incluso otros-- repartidos por Chile y el mundo, dedican unos minutos al mes a leer algunos artículos de soc.culture.chile. Una estimación de Enero de 1995 dice que el total de lectores esporádicos podría superar las 25.000 personas.

  9. ¿Cuáles son las principales diferencias entre lista y newsgroup?

    1. La lista tiene suscriptores, que reciben mail, y por lo tanto les es difícil sustraerse a ella. El newsgroup tiene lectores, que eligen cuándo van a leer noticias. Sólo el newsgroup tiene lectores esporádicos.
    2. Las velocidades de propagación son diferentes si se publicó en la lista o en el newsgroup. Ver la respuesta a la pregunta 26 ¿Cuál es la manera recomendada de publicar en este foro?
    3. La lista tiene un administrador y USENET funciona en base a "anarquía cooperativa".
    4. Las formas de censura disponibles son diferentes para una lista y un newsgroup (ver más adelante).
    5. El newsgroup tiene "threads" y la lista no (ver más adelante).
    6. La mayoría de los colaboradores estables del foro provienen de CHILE-L.
    7. Prácticamente todos los que tienen acceso a newsgroups también tienen acceso a mail (y por lo tanto a la lista). En cambio, hay personas que sólo tienen acceso a mail, y que no tienen disponibles newsgroups.

  10. ¿Cuáles son los temas apropiados para CHILE-L y soc.culture.chile?

    Teóricamente todo tema relacionado con Chile. En la práctica esta es una conversación y los temas más recurrentes son: noticias de Chile y del exterior, política contingente chilena y del exterior, política chilena del pasado, peleas sobre política, divorcio, fútbol chileno y del exterior, aborto, petición de favores, peleas, arte chileno y del exterior, cine chileno y del exterior, feminismo chileno y del exterior, peleas, nuestro idioma hablado en Chile o en el exterior, literatura chilena y del exterior, tallas, chistes chilenos o del exterior y peleas.

  11. ¿No son demasiado informales los temas de conversación?

    "He estado en la lista dos días y he quedado pasmado al ver que hay un grupito de usuarios que la usan para transmitir- se mensajes que sólo les interesan a ellos. Si mañana mi computador está lleno de las tonteras de hoy, me retiro."
    No espere hasta mañana... puede retirarse hoy día mismo no más compadre, porque al parecer usted no tiene idea de qué se trata todo esto de la lista. Y si quiere cree un newsgroup soc.ubicatex.chile pa' que lo pase mejor... Más seriamente, es recomendable publicar el primer artículo después de haber leído la lista/newsgroup por lo menos dos semanas. También es recomendable haber leído estas FAQ, pero lamentablemente nunca han sido publicadas como un todo. Claro que ahora es posible recibirlas por mail.

  12. ¿Y Chile cuándo?

    Carolyn Kost (ckost@fair1.fairfield.edu) escribió:

    "Yo me inscribí en esta lista porque quiero saber mas sobre el país. [...] pero decidí que la lista contiene demasiados mensajes que no tienen nada que ver con Chile y son hasta ofensivos. No quiero decir que no haya cosas buenas; ha sido muy entretenido ir conociendo a cada uno de los listeros a traves de sus opiniones, pero no me importa un pito lo que ustedes piensen de la homosexualidad o de la inteligencia (o su falta) de algunos individuos. Así que, por favor, recuerden que esta lista se llama"CHILE-L" [y que el newsgroup se llama s.c.chile]."
    Javier Campos (jcampos@fair1.fairfield.edu) escribió:
    "?Debe ser esta lista absolutamente chilena? ¿Qué quiere decir eso? ¿Quiere decir que debemos cultivar un estrecho nacionalismo? Si limitamos la lista a ciertos temas, se pondría quizás bien aburrida por el acartonamiento."
    Andy Daitsman (andrew.l.daitsman@dartmouth.edu) escribió:
    "Para mí, esta lista es chilena porque la componen puros chilenos (menos el que suscribe, quien es caso aparte). Los temas que se discuten pueden ser de cualquier cosa, pero en la discusión de los mismos, estamos creando la chilenidad. Cuando estamos en Chile no nos limitamos a la actualidad chilena en nuestras conversaciones. Hablamos del clima, del cine, de la guerra en Bosnia, de lo desubicado de los homofóbicos. Y de Stange, y de las leyes de amarre, y la Comisión Rettig. Pero la vida es grande, !no nos limitemos, por favor!
    Luis Cifuentes (luicifue@araucaria.cec.uchile.cl) dijo":
    "Se supone que soc.culture.chile y CHILE-L existen para discutir sobre temas chilenos y afines. Me parece que esto se ve vulnerado por aquellas personas que, apenas tienen algo que decir, lo envían a todos los grupos hispanoparlantes, venga o no al caso. Noto que esta es una tendencia creciente y poco constructiva. No propongo prohibir ni excluir nada ni a nadie, sino tan solo apelar al sentido común de quienes buscan un protagonismo, a veces, penoso.

  13. ¿Es posible ejercer la censura?

    En primer lugar, este foro no es moderado, por lo tanto cualquiera puede publicar. Los administradores de la lista pueden eliminar a un suscriptor. Las eliminaciones normalmente se hacen a pedido del interesado. Un usuario eliminado de la lista puede seguir publicando. Los administradores de USENET en cada instalación pueden censurar artículos individualmente. Supuestamente esto se hace basándose sólo en la fecha o el tamaño de los artículos. No es posible prohibirle a una persona que lea un newsgroup específico. Sin embargo el propio interesado puede cancelar su artículo (lo que es raramente usado y podría significar que los suscriptores de la lista igual lo lean). Por último, no es obligación leer todo lo que se publica. Todos los sistemas computacionales permiten borrar un artículo sin leer más que el Subject.

  14. ¿Puedo mandar chistes?

    Sí, pero sólo si son divertidos y novedosos. No olvidar que existen los newsgroups chile.humor, rec.humor y alt.humor. Se ruega no enviar chistes groseros, ya que este foro llega a tanta gente que nunca falta la persona que se siente ofendida. También es recomendable que el Subject incluya la palabra "chiste", para permitir a los que no quieren leerlos saltárselos con comodidad.

  15. Since my Spanish is not very good, may I post in English?

    The official language of this forum is Spanish. English posts are also welcome, to facilitate the exchange of information with non-Spanish speakers. In fact, almost everybody here can read English. No one will be surprised if you post a question in English and you are sure to get English answers, either by e-mail or to the newsgroup/mailing-list. However, we are talking in Spanish. To carry on a conversation here you must post in Spanish. Don't be ashamed of your bad grammar. If you are polite, respect other peoplés opinions, and never call us "usted" or "señor", no one will ridicule your errors.

  16. ¿Qué es un crosspost? ¿Por qué los crossposts no son apreciados en soc.culture.chile y menos aún en CHILE-L?

    Un crosspost es un mensaje publicado simultáneamente en varios newsgroups. Hay personas a las que les encanta publicar simultáneamente en tres o más de soc.culture.argentina, soc.culture.caribbean, soc.culture.chile, soc.culture.colombia, soc.culture.latin-america, soc.culture.mexican, soc.culture.peru, soc.culture.puerto-rico, soc.culture.spain, soc.culture.uruguay y soc.culture.venezuela. A algunos alumnos de la Universidad Católica, por su parte, les gusta publicar en chile.varios, puc.alumnos, puc.hackers y soc.culture.chile. Las respuestas a un crosspost hechas desde USENET van a todos los newsgroups participantes. Las respuestas hechas a CHILE-L, por otra parte, van sólo a soc.culture.chile. Los crossposts que son noticias, chistes o preguntas, por lo general no causan problemas. Casi nadie "contesta" una noticia o un chiste. Los autores de preguntas, por su parte, tienen el buen sentido de pedir "respuestas por mail, por favor". Otros crossposts no son tan inocuos. Por ejemplo, el español Luis Pérez Carrasco tiene ideas interesantes que acostumbra a plantear a múltiples newsgroups en forma agresiva y vehemente, (como aquí, a propósito de los crossposts):

    "eso de" los venezolanos con los venezolanos, y los chilenos con los chilenos, y los niños con los niños, y las niñas con las niñas", se acabó. ¿Quién eres tú para decirnos a los demás qué es lo que tenemos que hacer, Pinocho? ¡Viva la Revolusión!"
    Este tipo de artículos --cuando van a múltiples grupos-- genera una discusión en la que opinan decenas de personas, algunas de las cuales se conocen y otras no. Los pocos chilenos que responden observan que sus comentarios no son tomados en cuenta. Esto se debe a que los mensajes a CHILE-L no son crossposteados a otros grupos. De este modo un argentino que sin darse cuenta publica en CHILE-L, no leerá las respuestas hechas por chilenos. Lo mismo es válido para los hackers de la PUC. Este tipo de comunicación tan particular degenera rápidamente en peleas entre desconocidos entre sí y desconocidos para CHILE-L/soc.culture.chile. La solución al problema es simple: usar el comando post (con un nuevo Subject) en lugar de follow-up. Ya lo saben USENETeros, CHILE-L no recibe con agrado todo lo que ustedes escriban. Ahora, si quieren mandar mail a CHILE-L@modlang.swt.edu, bienvenidos. No nos molestan los extranjeros ni los estudiantes. Las que sí nos molestan son las discusiones eternas entre personas que no conocemos. Y para evitarlas lo ideal sería evitar totalmente los crossposts, o al menos limitarlos sólo a chistes y noticias.

  17. ¿Qué tienen de malo los crossposts?

    "?Alguien se siente personalmente ofendido por un crosspost? ¿Tenéis miedo de leer lo que alguien envía a varios newsgroups simultáneamente? Venga, tíos, que estamos en 1994 y se trata de CO-MU-NI-CAR-NOS, no de aislarnos en nuestro grupito de amigos. Y como la posibilidad de los crossposts en Internet existe, y a mí no me parece pecado mortal, si alguna vez me apetece crosspostear algo, pues lo voy a hacer, y me voy a quedar más ancho que largo."
    Este "tío" cree que el odio a los crossposts es sólo una manía de los chilenos.

    Hay un documento que todos los usuarios de USENET deberían leer, pero que pocos han leído. Se trata de "A Primer on How to Work With the USENET Community" por Chuq Von Rospach, de donde reproduzco el párrafo pertinente:

    Avoid posting to multiple newsgroups.

    [...] A posting that is cross-posted [...] to a few appropriate newsgroups is fine, but even with cross-posts, restraint is advised. For a cross-post, you may want to set the Followup-To: header line to the most suitable group for the rest of the discussion.

  18. ¿Alguien me puede ayudar con trámites de importación?

    Jorge Rammsy a.k.a el Coke (rammsy@eos.ncsu.edu) es hijo de un marino mercante y yerno de un agente de aduanas. Gracias a eso y a su buena memoria, ha juntado unos archivos larguísimos con explicaciones. No los incluimos aquí porque este archivo de FAQ crecería en un 40%.

  19. ¿Quién sabe de pasajes baratos a Chile?

    Aunque otros archivos de FAQs tienen listas enormes de agencias de viajes, yo sólo he oído hablar de la de la Keka.

  20. ¿Quién me puede decir el teléfono de ...?

    Usando el comando gopher (para aquéllos que lo tienen disponible) es posible averiguar información de Chile.

    Existen al menos los siguientes gophers en Chile

    Como no todo el mundo tiene acceso a gopher, y las conexiones muchas veces fallan, es comprensible que de vez en cuando lleguen preguntas directamente a la red. En estos casos es recomendable poner la dirección electrónica, ya que hay sistemas computacionales mal implementados (como el del autor de este documento) que indican como origen del mensaje a CHILE-L@modlang.swt.edu. En este caso (y en otros) responder por mail directo es imposible.

  21. ¿Por qué todos se tratan de tú?

    Como no nos vemos las caras, muchas veces no sabemos la edad ni la ocupación de nuestros interlocutores. Además este medio es muy informal. Ha sido bautizado como "café electrónico" y "patio de la escuela".

    Las pocas veces que se ve el usted es como insulto ("usted no tiene idea de lo que está hablando").

  22. ¿Qué significa "listero"?

    Como este foro nació originalmente como mailing list, un listero es tanto un lector de la lista (CHILE-L) como del newsgroup (s.c.ch).

  23. Traducciones de algunas palabras relacionadas con el tema

    e-mail: correo electrónico (correo-e).
    forum: foro, tribuna
    post (s), posting: artículo, mensaje. Algunos dicen mail o news.
    post (v): publicar, enviar.
    poster: originador, enviador, autor, colaborador.
    subject: En este documento no se traduce. "Título" podría ser una traducción apropiada. Literalmente la traducción es "tema".

  24. ¿Qué significa "thread"?

    Es el "hilo" de la conversación. Dependiendo del software utilizado, algunos lectores de newsgroups pueden ver juntas todas las respuestas que se generaron usando los comandos "reply" (vía mail) o "follow-up" (vía USENET). Los que no tienen threads disponibles ven todos estos artículos con un Subject idéntico que comienza con "Re:". Algunos lectores no se preocupan de leer el Subject de un artículo, y responden con reply o follow-up pese a que la respuesta no tiene nada que ver con el Subject original. En estos casos los lectores que no tienen threads ven algo así como

    Re: Vacaciones en la India
    A mí también me gusta el pastel de choclo ...
    Solucionar el problema es tan sencillo como usar "post" (vía USENET) o "send" (vía mail).

    Nota: no es necesario tener threads disponibles para generar uno. A las personas que usan mail les basta con usar el comando reply.

  25. ¿Quién es el administrador de CHILE-L?

    Actualmente esta ingrata labor es desempeñada por Jorge Arriagada JORGE@modlang.swt.EDU)

  26. ¿Cuál es la manera recomendada de publicar en este foro?

    Todos, excepto las personas que se conectan a las Universidades de Chile y de Concepción, deberían publicar en CHILE-L. Es decir, en vez de usar los comandos post o follow-up del newsreader en uso (rn, tin, o lo que sea), hay que irse al mail y mandarle mail a CHILE-L@modlang.swt.edu. No es necesario estar suscrito a CHILE-L para publicar ahí. En otras palabras, la situación ideal es publicar vía CHILE-L y leer vía ¿Cuáles son las velocidades de propagación de los mensajes?

    El viaje desde USENET a CHILE-L es el siguiente: primero el artículo debe llegar a la U. de Chile usando los mecanismos de USENET. En algunos lugares USENET no tiene tanta prioridad como el mail, y puede ser postergado días. De la Chile el mensaje va a la U. of Texas vía mail y de ahí a los suscriptores de CHILE-L, también vía mail. Al mandar mail a CHILE-L, en cambio, en pocos minutos el mensaje está en las mailboxes de los sucritos a la mailing list --ya que va con prioridad de mail-- y de ahí demora otros minutos (u horas) a las instalaciones con USENET más importantes de Estados Unidos --ya que en dichos lugares USENET también tiene prioridad--, y de ahí quizás días a otras instalaciones con USENET. Las distancias físicas a veces son más importantes. Un artículo mandado a la lista puede estar en los newsgroups de Estados Unidos antes que vía mail en Chile o Australia. Ver ejemplos de velocidades en la próxima respuesta.

  27. Me da flojera usar mail. ¿Qué pasa si publico vía newsreader no más?

    En este caso, en el computador propio el mensaje está en forma prácticamente instantánea. A otros lugares se demorará un tiempo variable. Como referencia los tiempos de viaje a uchile.cl y a CHILE-L son más o menos estos

    UCHILE.CL pocos segundos
    UDEC.CL pocos minutos u horas
    ROCHESTER.EDU desde pocas horas hasta 4 días
    WLU.CA tres a cinco días
    UNC.EDU tres a cinco días
    PUC.CL mínimo 4 días, a veces hasta 10.

  28. ¿Cuál es la manera recomendada de leer este foro?

    Depende de las facilidades disponibles.

    1. Tienes acceso a newsreader, y además las noticias están actualizadas. (Por ejemplo, U. de Chile, U. de Concepción, y casi cualquier universidad norteamericana.) Te conviene usar newsreader (rn, tin, lo que diga tu administrador USENET, o lo que logres conseguir por ahí).
    2. Tienes acceso a newsreader, pero las noticias están añejas (U. Católica, USACH, algunas universidades europeas). Te conviene usar otro servidor de news. Por ejemplo, en Alemania hay un servidor bastante actualizado, llamado news.belwue.de (129.143.2.4). Si lo anterior es muy lento usa gopher (pregunta 30) o suscríbete a la mailing list (pregunta 31).
    3. No tienes acceso a newsreader, pero sí a gopher. Intenta con el gopher (pregunta 31). Si es muy lento, usa mail (pregunta 31).
    4. Sólo si los métodos anteriores no te sirven, suscríbete a CHILE-L (pregunta 31).

  29. ¿Cómo consulto soc.culture.chile mediante gopher?

    Tienes que averiguarte un gopher que tenga USENET y que no quede muy lejos de tu computador. Por ejemplo, gopher.msu.edu funciona a una velocidad razonable desde Estados Unidos, la UC, la UCV y la USACH. En este caso, tienes que ejecutar

            gopher gopher.msu.edu
    
    y de ahí viajar dentro del menú hasta soc.culture.chile.

  30. ¿Por qué nadie usa acentos ni eñes?

    "Mi teclado tiene acentos (tildes les dicen en Concepción), eñe y signos de comienzo de interrogación y exclamación. ¿Por qué nadie los usa?"
    Lamentablemente "la red" (la suma de INTERNET, BITNET, VNET, DECNET y otras) es de 7 bits, y las vocales con acentos y la eñe usan 8 bits. Si se usan acentos o eñes, se verán correctamente en muchas partes, pero no en todas. La mayoría de los lectores de este foro usa ISO Latin (ISO 8859). Este estándar es usado, por ejemplo, por UNIX, VMS, Windows y Macintosh. Si además uno publica vía USENET (soc.culture.chile) y no vía BITNET (CHILE-L) puede lograr que los acentos lleguen a la mayoría de las instalaciones. Sin embargo los miembros fundadores de este foro siguen suscritos a CHILE-L, que está en BITNET, y serían ellos los más perjudicados. Por respeto a ellos --y a bastantes otros-- nadie usa acentos, eñes, ni comienzo de interrogación y exclamación.

  31. ¿Cómo reemplazo los acentos y las eñes?

    La regla más relajada es omitir acentos, y cambiar la eñe por ene. !Cuidado al desear feliz año nuevo! Los más considerados reemplazan el acento sobre la vocal por un apóstrofo detrás de la vocal, tal como se hace en este documento. Una posibilidad intermedia es poner sólo los acentos indispensables (jugó, escuché).

    Nota: en soc.culture.spain el apóstrofo se pone antes de la vocal. Los españoles teclean como las secretarias. Nuestro método es más estético visualmente.

    Con respecto a la eñe hay 10 maneras conocidas (además de la flojera que significa usar una pura n). Lo más recomendable --y que prefiere la mayoría de los colaboradores-- es usar n~ (suen~o). Imitándolos, los que no tienen ~ en su teclado y se niegan a digitar Alt-126, usan n- (suen-o) o n^ (suen^o). Unos pocos "originales" usan ~n (sue~no). Otros usan sólo ~ (sue~o). Estos cinco métodos permiten automatizar la generación de eñes imprimibles. Los que piensan que su artículo nunca va a ser impreso --y que les da lo mismo que sea difícil de leer-- usan dos letras. Los que saben portugués usan nh (suenho). Los que saben catalán usan ny (suenyo). Los que saben latín usan nn (suenno). Los que saben francés o italiano usan gn (suegno). Poquísimos usan ni (suenio). Y los que saben croata podrían usar nj (suenjo). Así, al traducir automáticamente podremos tener hermosas palabras como iñerente, eñesar, coñacional, siñificado o matrimoño. El signo de comienzo de interrogación se puede omitir, o más recomendablemente se reemplaza por el otro. ¿Entendieron? Cuando se sabe que se va a usar un programa para hacer imprimible un documento se puede usar ?' (interrogativo apóstrofo). Así se puede usar un comando que sustituya ?' por comienza interrogación. Algunos usan una arroba como comienzo de interrogación, pero yo digo @qué tiene que ver la arroba? La u con diéresis normalmente se reemplaza por u, por u: o por u"(verguenza, vergu:enza, vergu"enza).

  32. Por error usé acentos y eñes. ¿Qué va a pasar?

    Hay cinco posibilidades importantes (y casi infinitas otras):

    1. Si usas ISO Latin y publicaste en el newsgroup, los acentos y eñes se verán correctamente en casi todas partes.
    2. Si usas ISO Latin y publicaste vía CHILE-L tu mensaje aparecerá con las siguientes traducciones: á --> a, é --> i, í --> m, ó --> s, ú --> z y ñ --> q. Es decir, podremos leer palabras como maximo (no hay problema), pisimo, nmtido, accisn, zltimo, y maqana.
    3. Si usas un PC con DOS las traducciones son í --> abre exclamativo, ó --> centavo y ú --> libra esterlina. El resto es basura.
    4. Cuando se usa un PC con DOS y además se es suscriptor de CHILE-L, se producen los siguientes cambios: á --> blanco, é --> ^B, í --> !, ó -->", ú --> # y ñ --> $. Es decir, podremos leer palabras como m ximo, p simo, n!tido, acci"n, #ltimo, y ma$ana.
    5. En algunas instalaciones, especialmente de España, el símbolo # (gato, número) es reemplazado por la eñe. Si alguna vez ves escrito co#o, seguro que fue un español el que lo escribió.

  33. Las letras con acentos no las veo de ninguna de las formas de la respuesta anterior.

    "Veo, por ejemplo, á como \341, ó como \363 y ñ como \361."
    En este caso estás usando acentos estándares (ISO Latin) pero la combinación editor/terminal está mal configurada. Contacta al administrador de tu sistema, o trata TERM = vt220-8.

  34. ¿Cómo obtengo la ultima version de este documento?

    Se manda un email a la direccion st7ko@jetson.uh.edu, con el Subject"FAQ para Juan Perez" reemplazando Juan Perez por el propio nombre. El contenido de este email debe ser una única linea que diga:

            get CHILE-L faqs
    

  35. ¿Cómo me suscribo a CHILE-L?

    Envias un email (sin Subject) a:

            listserv@modlang.swt.edu
    
    En el texto, incluyes el comando:
            SUBscribe CHILE-L Tu Nombre
    
    El servidor usará la direccion electronica que viene en el header de este mensaje tuyo para suscribirte a la lista. Todos los comandos posteriores deberan ser enviados desde esa direccion, de otra manera el servidor (que no es muy inteligente) creerá que eres otra persona, no suscrita, y te negará la entrada. Tambien guarda el mensaje informativo que te enviará el servidor una vez suscrito(a).

    Cuidado: cuando uno se suscribe, recibe como 30 mails diarios. Se recomienda suscribirse solo a aquellos que no tienen acceso a USENET (comandos rn, tin, Trumpet News Reader u otros) ni a gopher, o cuando el USENET disponible está siempre muy atrasado.

  36. ¿Cómo mando mis mensajes a la lista CHILE-L?

    Para mandar mensajes a la lista, debes enviarlos por email a:

            CHILE-L@modlang.swt.edu
    
    Para mandar mensajes no se necesita estar suscrito, pero si no lo estas no podras ver todas las respuestas que tu carta genera, a menos que los autores te manden copia a tu cuenta privada y esto no siempre ocurre.

  37. ¿Cómo saber quien está suscrito a la lista CHILE-L?

    Envias un email (sin Subject) a:

            listserv@modlang.swt.edu
    
    En el texto, incluyes el comando:
            REVIEW CHILE-L
    

  38. ¿Cómo desconectarme temporalmente de la lista CHILE-L?

    Envias un email (sin Subject) a:

            listserv@modlang.swt.edu
    
    En el texto, incluyes el comando:
            SET CHILE-L NOMAIL
    

  39. ¿Cómo reconectarme a la lista CHILE-L?

    Envias un email (sin Subject) a:

            listserv@modlang.swt.edu
    
    En el texto, incluyes el comando:
            SET CHILE-L MAIL
    

  40. ¿Cómo se cuales son mis opciones actuales en la lista CHILE-L?

    Envias un email (sin Subject) a:

            listserv@modlang.swt.edu
    
    En el texto, incluyes el comando:
            QUERY CHILE-L
    

  41. ¿Cómo desconectarme completamente de la lista CHILE-L?

    Envias un email (sin Subject) a:

            listserv@modlang.swt.edu
    
    En el texto, incluyes el comando:
            SIGNOFF CHILE-L
    
    Alternativamente, usas el comando:
            UNSUBscribe CHILE-L
    
    Sólo si el método anterior falla mándale un mail al administrador. En ningún caso corresponde mandarle mail a la lista, ya que centenas de personas leerán un mensaje destinado sólo a una.

  42. ¿Cómo obtengo el directorio de ficheros de la lista CHILE-L?

    En las preguntas que siguen,"ficheros de la lista" se refiere al directorio de ficheros que el servidor mantiene con el correo recibido por este dirigido a CHILE-L. Este correo se encuentra archivado por fechas. Cada fichero contiene el correo de una semana. Para obtener un diretorio de estos ficheros, envias un email (sin Subject) a:

            listserv@modlang.swt.edu
    
    En el texto, incluyes el comando:
            INDEX CHILE-L
    

  43. ¿Cómo obtengo un fichero de la lista CHILE-L?

    Para recibir un fichero de los que aparece en el indice, envias un email (sin Subject) a:

            listserv@modlang.swt.edu
    
    En el texto, incluyes el comando:
            GET CHILE-L Nombre_del_Fichero
    
    Ejemplo:
            Get Chile-L Log9511B
    
    donde 95 es el año, 11 es el mes, y B es la segunda semana.

RECONOCIMIENTOS: (in no particular order) a Patricio Poblete, Leonardo Lagos, Luis Dissett, Manuel del Pino, Yuris Fuentes, Jorge Rammsy (el Coke), Javier Campos, Luis Cifuentes, René Leiva, Carolyn Kost y Andy Daitsman. Muchos de ellos involuntariamente y algo editados.
Versión: 05/26/95
Basadas en un original de: Pablo Alliende